ЛСА #02

ЛСА #02



Противостояние ЛСА и Гиперклана начинается здесь!
"Это война!" - сказал Бэтмен, но как быть нашим героям, если они не знают ничего о своих противниках? Надеемся, что разведка принесет свои плоды...

Перевод:

Оформление:


Бэтмен: Легенды о Темном Рыцаре #010

Бэтмен: Легенды о Темном Рыцаре #010



План Шептуна раскрыт! И он поистине ужасен. Весь город в смертельной опасности. Если не остановить бессмертного безумца погибнут тысячи, а за ними и миллионы. Но руки и ноги Бэтмена крепко опутала веревка. Смертоносный механизм приведен в действие, и Бэтмен может лишь беспомощно наблюдать как приближается его гибель. Или нет?

Перевод:

Оформление:


Бэтмен: Легенды о Темном Рыцаре #009

Бэтмен: Легенды о Темном Рыцаре #009



Бэтмен вернулся в Готэм. Его путешествие убедило его, что убийства - это лишь начало. У Шептуна есть какой-то зловещий план. План, который он прорабатывал десятки лет, но чтобы раскрыть и предотвратить его у Бэтмене есть лишь одна ночь.

Перевод:

Оформление:


Бэтмен: Легенды о Темном Рыцаре #008

Бэтмен: Легенды о Темном Рыцаре #008



Человек без тени гуляет по улицам Готэма, предвещая смерть и разрушения. Как Бэтмену одолеть призрака, не боящегося даже смерти? Может его собственные призраки подскажут ему ответ? Возможно, все эти сны не случайны. Отец Брюса знал ответы на его вопросы, и ему остается только довериться ему.

Перевод:

Оформление:


Бэтмен: Легенды о Темном Рыцаре #007

Бэтмен: Легенды о Темном Рыцаре #007



Убийства набирают оборот. Нет сомнений - призрак из прошлого вернулся, чтобы отомстить. И вот, небо над Готэмом озарил символ летучей мыши. Перевернутый символ. Что это значит? Это угроза? Предупреждение? Пророчество? Или зов о помощи от тех, от кого его совсем не ожидаешь?

Перевод:

Оформление:


Бэтмен: Легенды о Темном Рыцаре #006

Бэтмен: Легенды о Темном Рыцаре #006



Один за другим в Готэме погибают криминальные боссы. Кто-то в Готэме решил, что Бэтмен делает свою работу недостаточно эффективно? Может это очередная борьба за власть между бандами? Или кто-то решил поквитаться? Кто-то из давнего прошлого. Кого никто не ожила увидеть. Во всяком случае, живым.
 
Специальный подгон от товарища D. Crane!

Перевод:

Оформление:


Дикие Коты #01

Дикие Коты #01



Старые враги возвращаются, и остановить их могут лишь Дикие Коты. Но хотят ли бывшие члены члены команды возвращаться к супергеройству?
P.S. В серии вышел лишь один номер, поэтому продолжения нет.

Перевод:

Оформление:


Настоящее превью

Настоящее превью "The Multiversity"



Представляем вам настоящее превью того безумия, что именуется "The Multiversity". Комикс поступит в продажу уже через неделю, 20 августа.
P.S. Кстати, на данных страницах вы можете обнаружить еще неаннонсированный номер из серии, который рисует Дуг Манке (Doug Mahnke).

Превью

Превью "The Multiversity"



Все сегодняшние релизы от DC Comics идут с небольшим превью серии "The Multiversity", первый номер которой поступит в продажу уже 20 августа.

Мир Мультивселенной

Мир Мультивселенной



Сегодня ночью на проходящем сейчас в Сан-Диего Комик-Коне DC Comics отвела одну из своих панелей серии "The Multiversity", на которой присутствовали сам автор серии, Грант Моррисон (Grant Morrison), один из художников, Кэмерон Стюарт (Cameron Stewart), и редактор, Эдди Берганза (Eddie Berganza), а председательствовал Джон Каннингем (John Cunningham).