Нулевой Час: Кризис во Времени #02

Нулевой Час: Кризис во Времени #02



ОСА разбито врагом, которому подвластно само время. Собравшиеся в Нью-Йорке герои решают, как остановить опасность, надвигающуюся с обоих сторон временного потока. Это их последняя надежда, если они не справятся, то вся Вселенная исчезнет.

Перевод:

Оформление:


Нулевой Час: Кризис во Времени #03

Нулевой Час: Кризис во Времени #03



Вселенной грозит новая опасность - всепоглощающая энтропия, идущая как от начала времен, так и с конца. Уже несколько эпох были стерты из временного континуума. Метрон, с поддержкой Супермена и Бэтмена, зовет всех героев в Нью-Йорк. В это время члены ОСА вместе с Волнорезом, посланником исследователей времени Линейных Людей, отправляется в Точку Невозврата, карманную Вселенную, в которой время не существует. Не все они готовы к тому, с чем им предстоит встретится.

Перевод:

Оформление:


Общество Справедливости Америки #34

Общество Справедливости Америки #34



Во время раскола ОСА их дом разнесло по камушкам. Теперь надо обустраиваться на новой временной базе. И вроде бы все в порядке, вот только Док ведет себя как-то странно.

Перевод:

Оформление:


Нулевой Час: Кризис во Времени #04

Нулевой Час: Кризис во Времени #04



И под занавес сегодняшнего мероприятия, представляем вашему вниманию ещё один Кризис, навсегда изменивший Вселенную DC!
 
Итак, Нулевой Час - второй масштабный кризис во Вселенной DC. Прошло почти 10 лет после Кризиса на Бесконечных Землях. Супермен был убит Думсдеем, но вскоре воскрес. Бэтмен был сломлен Бэйном, но вернулся спустя какое-то время. Хэл Джордан, первый Зеленый Фонарь Земли, перешел границы дозволенного Хранителями Вселенной и почти уничтожил Корпус Зеленых Фонарей. Произошло множество событий, в круговороте которых и начинается эта история. Начинается Нулевой Час.

Перевод:

Оформление:


ОСА Секретно #1

ОСА Секретно #1



После многих лет, проведенных Пауэр Герл на Земле, ей предстоит столкнуться со своим прошлым. Но реальны ли ее воспоминания? Или же кто-то хочет его навязать ей чужое прошлое?

Перевод:

Оформление: