Совместные проекты |
BarsETKA |
27 сентября 2011 15:18
Сообщение #1
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Здесь общаемся по совместным переводам комиксов с другими сайтами, с не сотрудниками сайта dccomics.ru. Супергёрл переведена и на оформлении. Могу предложить совместку на другие комиксы. |
Demonsochi13 |
23 октября 2011 21:32
Сообщение #21
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Цитата: Demonsochi13 Щас почитаю Обратный Отсчёт и скажу, буду брать или нет. Короче, беру. Это, может кто-нить мне переводы(желательно и сканы) в личку бросит? :) Цитата: HaVoK Demonsochi13, напишешь мне в аську потом У меня нету аськи. |
shaman7207 |
10 ноября 2011 19:05
Сообщение #22
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Здравствуйте! Меня заинтересовало сотрудничество с вашим сайтом, правда на некоторых условиях, которые будут изложены ниже. Если все условия, как с моей, так и с вашей стороны будут устраивать всех, то я надеюсь на долгое и плодотворное сотрудничество. Мои условия: 1. Я перевожу ТОЛЬКО серию комиксов Action Comics (причем исключительно старые выпуски, начиная с 1938 г.). Причем перевожу их полностью, а не только то, что касается Супермена (я лично долго искал в Интернете полностью переведенные выпуски AC, но так и не нашел). 2. Я сохраняю за собой право ставить на обложки символику своей команды переводчиков (правда она пока состоит только из меня одного :D) : 3. Я сохраняю полное право на распространение своих переводов путем раздачи на торренте: и в группе в Контакте: Мое предложение относительно сотрудничества: 1. Администраторы сайта выделяют мне хотя бы одного (но, чем больше, тем лучше - это уже на ваше усмотрение. Больше народу - быстрее идет работа) человека (желательно оформителя, т. к. с переводом у меня проблем нет, а вот с оформлением я не особо дружу). 2. Я публикую ссылку на ваш сайт в группе в Контакте (на торренте вроде как запрещено ставить ссылки на какие-либо сайты), а так же ставлю ссылки на ваш сайт непосредственно на страницах комикса или только обложке (тут уж как договоримся). 3. При вашем согласии сотрудничать со мной, я разрешу (если вас, конечно, это интересует) разместить на вашем сайте полностью переведенный мной первый выпуск Action Comics (Июнь, 1938). Единственное, чего я не могу гарантировать - сроки. И здесь проблема не в том, что я ленивый или еще что-то в этом духе, просто я учусь на дневном отделении первого курса магистратуры + на выходных работаю по 10 часов, так что свободного времени у меня мало. Качество перевода и моего личного оформления вы можете посмотреть либо в группе, либо скачав торрент-файл. p. s. Как вы можете заметить, энтузиазма у меня пока хватает, т. к. для того, чтобы перевести в одиночку без какой-либо поддержки комикс необходимо явно очень сильное желание. И у меня по-прежнему есть сильное желание заняться дальнейшим переводом Action Comics. К слову, сегодня я уже начал работу над вторым номером журнала. Надеюсь, что мое сообщение вас заинтересует и в скором времени мы объединим наши усилия. |
HaVoK |
10 ноября 2011 19:33
Сообщение #23
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
о мэ гэ |
shaman7207 |
10 ноября 2011 20:14
Сообщение #24
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Что-то не так? =) Мне просто очень интересны именно классические приключения Супермена (ну и не только), но у меня нет толкового оформителя, чтобы все это дело выглядело красиво. Думаю, что с точки зрения настоящих ценителей комиксов DC моя работа может вызвать у кого-нибудь интерес. Тем более, что этим в данный момент, как я полагаю, кроме меня никто не занимается. |
BarsETKA |
10 ноября 2011 20:28
Сообщение #25
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Мнение одного не означает мнение большинства. Цитата: shaman7207 кроме меня никто не занимается Это, конечно, громко сказано, что может вызывать только недовольство. Вы предлагаете, Администрация сайта рассматривает это предложение. |
shaman7207 |
10 ноября 2011 20:34
Сообщение #26
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Заинтересовавшись Action Comics, я провел не один час в поисках переведенных на русский язык первых выпусков данного журнала и максимум, что я нашел - это пять первых историй про Супермена, ну и (из первой сотни выпусков) переведен так же 23-ий, так как в нем впервые появился Лутор. Причем из всех этих выпусков были переведены исключительно истории про Супермена. И, да, я с уверенностью могу говорить, что полным переводом Action Comics (те, что от 1938 года) никто больше не занимается. И можно уточнить, про какое именно недовольство вообще может идти речь? Я никого насильно ни к чему не призываю, а просто предлагаю сотрудничество в рамках перевода одной из старейших серий комиксов. |
HaVoK |
10 ноября 2011 21:11
Сообщение #27
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Цитата: shaman7207 Я сохраняю за собой право ставить на обложки символику своей команды переводчиков (правда она пока состоит только из меня одного :D) : то есть в принципе то ты - это человек-команда, ни разу не зарекомендовавший себя, который хочет переводить АС, хочет что бы кто то из оформителей согласился ему помочь, хочет выкладывать комиксы на сторонних ресурсах, но вступать в команду нашего сайта не хочет. всё верно?)) |
shaman7207 |
10 ноября 2011 21:32
Сообщение #28
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
1. Пока у меня (буквально сегодня) появился один оформитель (но, так как он только объявился и еще ничего пока не оформил, то уверенности в нем пока 100%-ой нет, ибо были у меня уже такие оформители, которые только вызывались помогать, но так ничего и не делали). 2. "Ни разу не зарекомендовавший себя" - ну, по крайней мере, у меня есть полностью оформленный и переведенный первый выпуск Action Comics (06.1938), который, как минимум, скачали 29 раз (да, знаю, что цифра ни о чем, но все же хоть какое-то достижение, для человека, начавшего все с нуля) и, как минимум, шестерым людям он понравился (учитывая статистику на торренте). 3. На сколько я понял из высказывания BarsETKA: "Здесь общаемся по совместным переводам комиксов с другими сайтами, с не сотрудниками сайта dccomics.ru.", то я написал именно в ту тему, а не в тему о наборе переводчиков и оформителей. Я, конечно, не против вступить в команду сайта, но меня интересует исключительно перевод этой серии комиксов и исключительно начиная с самого первого выпуска и далее, так что не совсем уверен, что на таких условиях меня могут принять в команду (хотя я-то, повторюсь, не против - мне бы лишь бы заниматься любимым делом). 4. Относительно сторонних ресурсов (ВКонтакте и Рутрекер). Да, я хочу продолжать выкладывать там переводы исключительно Action Comics, так как я уже потратил некоторое время на оформление раздачи и группы и просто так их забрасывать не хочу. Но, опять-таки, если со мной согласятся сотрудничать, то я готов в группе у себя буквами любого размера, вмещающегося в экран, выложить ссылку на этот сайт с указанием, что тут есть еще очень много комиксов, помимо Action Comics. |
HaVoK |
10 ноября 2011 21:37
Сообщение #29
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Цитата: shaman7207 Я, конечно, не против вступить в команду сайта, но меня интересует исключительно перевод этой серии комиксов и исключительно начиная с самого первого выпуска и далее, так что не совсем уверен, что на таких условиях меня могут принять в команду (хотя я-то, повторюсь, не против - мне бы лишь бы заниматься любимым делом). очень даже возьмут возьмут) пиши в соответствующую тему и если действительно с переводом всё ок, то тебя возьмут) |
Wassup |
10 ноября 2011 21:56
Сообщение #30
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Если хочешь присоеденится к нам, никто не разрешит цеплять куда попало свой логотип. Можно делать на отдельной странице, в конце. И у нас свой есть |
shaman7207 |
10 ноября 2011 22:21
Сообщение #31
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Я "цепляю куда попало свой логотип" в своей раздаче и группе, на вашем сайте выкладывается материал с вашим оформлением обложки. Такой вариант всех устраивает? |
Wassup |
11 ноября 2011 09:00
Сообщение #32
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Ну... да. Почти все сайты накладывают на штрих-код. И это никому не мешает. |
Kal-Ust |
11 ноября 2011 09:43
Сообщение #33
|
Активный участник
Репутация: 287 Группа: Администраторы Сообщений: 4188 Регистрация: 6.06.2011 ICQ:-- |
Ну, вообще-то желательно, чтобы обложка была одинаковой везде, раз это один и тот же комикс. Мне кажется, на обложке можно было бы размещать два логотипа, ничего в этом страшного не вижу. |
shaman7207 |
11 ноября 2011 09:50
Сообщение #34
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Я соглашусь с Kal-Ust, так как тоже не вижу в этом какой-либо проблемы. Кстати, кто-нибудь прочитал переведенный мной комикс? Мне просто интересно со стороны узнать о том, насколько удачным оказался перевод, т. к. пока не услышишь критику от других, то самому понять, делаешь ли ты что-то не так весьма проблематично. И с кем мне тогда именно обсуждать вступление в команду сайта и условия, на которых меня в нее примут? |
Kal-Ust |
11 ноября 2011 09:55
Сообщение #35
|
Активный участник
Репутация: 287 Группа: Администраторы Сообщений: 4188 Регистрация: 6.06.2011 ICQ:-- |
Обращайся к farmboy |
shaman7207 |
11 ноября 2011 11:32
Сообщение #36
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Я изначально обращался к нему на форуме supermedia.ucoz.ru, но он ответил мне, что у него нет времени заниматься переводом старых выпусков Action Comics и дал мне ссылку на эту тему. |
Slim |
11 ноября 2011 11:52
Сообщение #37
|
Активный участник
Репутация: 83 Группа: Администраторы Сообщений: 336 Регистрация: 17.04.2011 ICQ:-- |
shaman7207 подожди, может, кто и заинтересуется -------------------- |
Dark-maN |
18 ноября 2011 21:45
Сообщение #38
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Администрация сайта, отвечающая за совместные работы, убедительная просьба связаться со мной (главным администратором сайта web-of-comics) по поводу выкладывания комикса Юные Титаны #1. |
CronosOne |
19 ноября 2011 14:07
Сообщение #39
|
Новичок
Репутация: -- Группа: Гости Сообщений: 0 Регистрация: -- ICQ:-- |
Цитата: Dark-maN Администрация сайта, отвечающая за совместные работы, убедительная просьба связаться со мной (главным администратором сайта web-of-comics) по поводу выкладывания комикса Юные Титаны #1. Ну, ведь просили Почему никто так и не связался-то? Урегулируйте этот момент, блин. |
Kal-Ust |
19 ноября 2011 15:52
Сообщение #40
|
Активный участник
Репутация: 287 Группа: Администраторы Сообщений: 4188 Регистрация: 6.06.2011 ICQ:-- |
CronosOne, а с чего ты взял, что не связались? Я ему в личку написал. Чтобы быстрее всё было, проверку Юных Титанов взял на себя, опоздав на важное мероприятие... Не понимаю я, ну почему один негатив с вашей стороны??? Как ни зайдёшь в Сообщество - облают, как ни напишешь в личку - нахамят... Когда начинал заниматься комиксами, думал, тут везде одним дружным коллективом все дела делаются... Пытаешься достучаться до человека, и слышишь в свой адрес такое, как будто ему в жизни что-то сделал, дорогу перешёл, обидел, оскорбил ну и т.д. Я сам по себе человек не конфликтный, и не привык, когда на меня наезжают с пустого порожня... А это, к сожалению, почему-то в мире переводчиков и оформителей комиксов на каждом шагу... Извините, накипело... |
1чел. читают эту тему (гостей: 1)
Пользователей: 0
Сейчас: 26 апреля 2024 10:05 |