Повелители Времени: Точка Невозвращения #3

Повелители Времени: Точка Невозвращения #3



Мало того, что спасти Бэтмена по-быстрому не вышло, из-за сбоя оборудования они оказались в разных местах. Рип с Клешней оказались в плену у колдуна Серхатуу.

Перевод:

Оформление:


Лига Справедливости 90-х

Лига Справедливости 90-х



Этот комикс рассказывает о  Лиге Справедливости 90-х годов, то есть об Интернациональной Лиге Справедливости . Первая история это типичный день из жизни Лиги Справедливости того времени. Вторая будет интересна тем, кто хочет больше узнать о Максвелле Лорде и о том, что его связывает с Лигой Справедливости.

Перевод:

Оформление:


Золотой Бустер #47

Золотой Бустер #47



Бустеру удается справится с Думсдеем с помощью своей очаровательной помощницы. Но тем не менее его костюм сильно пострадал, и Бустер начинает забывать события из своего времени. Все надежды только на Флэша...

Перевод:

Оформление:


Интернациональная Лига Справедливости #01

Интернациональная Лига Справедливости #01



На сколько удачна идея собрать собрать вместе неизвестных друг другу героев из разных стран мира? Удастся ли им сработаться вместе?
Это мы и увидим в их в первом боевом крещении:
В Африке пропала команда ученых. На их поиски и отправляется новоиспеченная Лига.
Большое спасибо ret202 за помощь.

Перевод:

Оформление:


Золотой Бустер #46

Золотой Бустер #46



Думсдэй освободился от контроля военных. Теперь всем, кто окажется у него на пути, не поздоровится. Но куда движется монстр? Неужели снова в Метрополис? Кто же тогда защитит город, если Супермена в этой Вселенной нет?

Перевод:

Оформление:


Золотой Бустер #44

Золотой Бустер #44



Золотой Бустер прибыл к нам из будущего, чтобы стать героем и заработать славу и деньги. В своем времени он упустил отличный шанс стать известным, и там его ожидало незавидное будущее. Бустер отправляется исправлять временную аномалию и попадает в Коаст-Сити. Только это совсем не тот город, что он помнит...

Перевод:

Оформление:


Золотой Бустер #45

Золотой Бустер #45



Бустер столкнулся с самым свирепым и безжалостным чудовищем. Чудовищем, что убил самого Человека из Стали. Чудовищем, которому он сам когда-то дал грозное имя... Думсдэй. Какого же было удивление, что за монстром стоит его бывший друг и соратник.

Перевод:

Оформление: