Стрела #12

Стрела #12



И сегодня сам именинник будет радовать вас своими переводами;)

Остановить поставку наркотиков - что может быть проще для линчевателя Старлинг-Сити? Но только не в ту ночь, когда воспоминания о дне крушения "Ферзевого гамбита" дают о себе знать!

Перевод:

Оформление:


Стрела #11

Стрела #11



После смерти жениха, Хелена отправляется за ответами в Италию.

Перевод:

Оформление:


Стрела #10

Стрела #10



Следующий в списке Стрелы – Монти Кора, профессиональный убийца, очень ловко заметающий за собой следы. Но иногда он принимает участие в Турнире черепов. Оливер решает тоже принять участие в турнире…

Перевод:

Оформление:


Стрела #09

Стрела #09



В этой главе рассказывается о судьбоносных отношениях Хелены Бертинелли с Майклом Стейтоном.

Перевод:

Оформление:


Стрела #08

Стрела #08



Четыре подростка пытаются снять документальный фильм про Линчевателя. При каких же обстоятельствах они встретятся...

Перевод:

Оформление:


Бэтвинг #12

Бэтвинг #12



Время решающей битвы с Лордом Войной настало! Но Бэтвинг в этой битве не один - с ним Интернациональная Лига Справедливости. Но удастся ли им справиться с человеком, обладающим такой силой? Или у Лорда Войны есть секрет, откуда у него эти силы?

Перевод:

Оформление:


Стрела #07

Стрела #07



Оливеру не удается предотврать кражу драгоценностей, да еще и его лучший друг Томми не вовремя вспоминает, что они давно вместе не ходили по ночным клубам. Теперь Стреле придется совместить приятное с полезным -и вора поймать, и повеселиться!

Перевод:

Оформление:


Стрела #06

Стрела #06



Новая цель Стрелы уже вне материка. Это не останавливает Оливера в его миссии и он вместе с Дигглом отправляется в... Москву!

Перевод:

Оформление:


Стрела #05

Стрела #05



События происходят за 4 года до возвращения Оливера Квина. Поиски "Ферзевого гамбита” закончены, но никаких следов Оливера или его отца. Зато Мойра Квин узнает, что на судне был саботаж!

Перевод:

Оформление:


Стрела #00

Стрела #00



Приквел к сериалу "Стрела". Покажет жизнь Оливера до и после острова.

Перевод:

Оформление: