Зеленая Стрела #06

Зеленая Стрела #06



Оливеру надоело быть мишенью для всяких уродцев, и теперь уже он сам начинает охоту. 

Перевод:

Оформление:

Редактура:


Зеленая Стрела #05

Зеленая Стрела #05



Оливер спешит в офис, чтобы немного передохнуть после ночной передряги. Но к нему опять наведываются нежданные гости. Двойная жизнь в очередной раз выходит ему боком.

Перевод:

Оформление:

Редактура:


Зеленая Стрела #04

Зеленая Стрела #04



Едва разобравшись с бандой Задиры, Оливер попадает в новую передрягу. И теперь ему предстоит встреча с неизвестной девушкой, которая имеет все шансы одолеть его в честном бою.

Перевод:

Оформление:

Редактура:


Зелёная стрела #40

Зелёная стрела #40



Армия зелёной стрелы отважно нападает на войско самопровозглашенного короля в финальной схватке Джона Кинга с Оливером Квином. Получится ли у последнего и в этот раз выйти сухим из воды?

Перевод:

Оформление:

Редактура:


Зелёная стрела #39

Зелёная стрела #39



А сегодня мы объявляем день Uazzo! Ведь сегодня у этого замечательного администратора, потрясающего оформителя, великолепного переводчика и пряморукого технического специалиста День Рождения! С праздником, друг! И спасибо за твой неоценимый вклад в развитие нашей команды!

Описание: Джон Кинг продолжает вставлять палки в колеса Оливеру Квину. В этот раз он упекает Фелисити Смоук за решетку, где её уже поджидает старый знакомый.

Перевод:

Оформление:

Редактура:


Зелёная стрела #38

Зелёная стрела #38



Джон Кинг выходит в открытое противостояние со Стрелой, настраивая весь город против него. К счастью, на помощь к Оливеру вовремя поспевает Зелёный фонарь.

Перевод:

Оформление:

Редактура:


Светлейший день #23

Светлейший день #23



Событие подходит к эпическому завершению. Сама планета повернулась против наших героев. Зелень стала Тьмой. И спасти всех сможет только один человек - Бостон Бренд, Мертвец. Или он всего лишь марионетка более могучей силы? Читайте в предпоследнем выпуске Светлейшего Дня.

Перевод:

Оформление:

Редактура:


Зелёная стрела #37

Зелёная стрела #37



Оливер выходит один на один против очень опасного врага. Мэрлин силён и проворен. Его стрелы наточены, а жестокость не знает границ. Сегодня точно прольется чья-то кровь.

Перевод:

Оформление:

Редактура:


Зелёная Стрела #04

Зелёная Стрела #04



Зеленая Стрела полностью разбит. Против него восстал даже его родной город. И в этот переломный момент на помощь приходит старый друг.

Перевод:

Оформление:

Редактура:


Зелёная стрела #36

Зелёная стрела #36



История продолжает набирать обороты. Однако кое-что никогда не меняется, и на Оливера снова объявлена охота.

Перевод:

Оформление:

Редактура: